Frauenlyrik
aus China
蝶羽 Die Yu
认定 |
Fest überzeugt |
世界是对等的 | Auf der Welt geht es gleichberechtigt zu |
有些熟悉永远陌生,而有些陌生 | Vertrautes bleibt für immer fremd, doch Fremdes |
瞬间就可熟悉 | Kann in kürzester Zeit zu Vertrautem werden |
哪怕只是见第二次面--- | Selbst wenn es schon beim zweiten Treffen ist-- |
哦,这个在处方签上写下一行行诗句的女子 | Ah, diese Frau, die Vers um Vers auf ein Rezept Gedichte schreibt |
这个大声朗诵《小路》、泪盈于睫的女子 | Diese Frau, die mit lauter Stimme „Dorozhenka“ rezitiert, während Tränen an ihren Wimpern hängen |
这个沧桑而美好的女子 | Diese verlebte, doch schöne Frau |
手持隐秘火焰 | Die heimlich eine Flamme hält |
让我瞬间就认定 | Und die mich in kürzester Zeit fest davon überzeugt |
我们是同类,我们是 | Dass wir Gleichgesinnte, dass wir |
知己 | Beste Freundinnen sind |